Sun Jung, Bukit Brown: Hong-jo reçoit un mail de son amie Ji-won, qu’elle n’a plus vue depuis quelques années. Elle lui demande de venir tout de suite à Singapour, mais quand Hong-jo y arrive, son amie s’est suicidée. Elle rencontre Julian, un ami de Ji-won et ensemble ils commencent l’enquête: Ji-won était passionnée par l’histoire de Singapour et la Malaisie. Elle était tout particulièrement attirée par une ancienne tombe chinoise du cimetière de Bukit Brown. Celle-ci était un portail qui permettait de voyager dans le temps et Ji-won raconte comment elle s’est retrouvée à Penang en 1862.
Ce livre, je ne l’aurais sans doute jamais lu, mais un très gentil vendeur chez Epigram Books à Singapour me l’a chaudement conseillé, de même que plein d’autres romans locaux. Je l’ai donc ramené de vacances et je l’ai de suite entamé, parallèlement à un livre d’histoire sur les diasporas chinoises. Et j’ai bien fait: les deux se complètent et j’ai appris énormément sur l’histoire du 19e siècle dans la région. Je suis un peu partagée: j’ai trouvé la première moitié, et le premier voyage dans le temps, un peu long. J’ai eu l’impression que tout cela été fort invraisemblable et je me demandais quels étaient les liens avec le présent. Et puis, tout se débloque et je n’ai plus pu quitter ce roman dont j’ai dévoré la seconde moitié d’une traite. Tous les éléments se mettent en place et c’est extrêmement touchant, racontant les vies de personnes du passé et comment elles se mêlent au présent. L’autrice est coréenne et elle mélange habilement une part de Corée avec le sud-est asiatique, et cela aussi est intéressant.
Sun Jung, Bukit Brown, Penguin Singapore, 2019, 414p. (non traduit et malheureusement quasi introuvable en Europe)
Ah ben zut alors ! Tu nous allèches avec des livres introuvables !^^ Je trouve ça génial d’avoir chez soi des livres conseillés par des libraires à l’étranger, sur lesquels tu ne serais pas tombée autrement.
En l’achetant, je ne me suis pas doutée qu’il était aussi introuvable ! Il est quand même édité chez Penguin…
Il est clair que ça a vraiment été un bon moment quand le vendeur m’a suggéré plein de livres, en prenant son temps et en discutant d’autres choses aussi (il était venu à Bruxelles pour le marché de Noël 😉 ).
Cela m’aurait bien plu, dommage qu’introuvable en français mais merci pour cette belle découverte, peut-être qu’un jour il sera traduit enfin j’espère 🙂
Bonne journée !
Vu qu’il n’est déjà pas diffusé dans le monde entier, j’ai un doute pour une éventuelle traduction mais on ne sait jamais !
Bonne journée aussi !