After they killed our father

Loung Ung, After they killed our father: dans cette suite de First they killed my father, Loung Ung raconte son arrivée aux États-Unis avec son frère et sa belle-sœur et son adaptation à la société américaine pour qui elle est “l’étrangère” mais où elle ne peut pas perdre la face. Parallèlement, elle décrit la vie de sa soeur Chou restée au Cambodge, vie qui est totalement différente de la sienne, marquée par la pauvreté et la peur des mines et des attaques des Khmers Rouges. Elles s’étaient promises de se revoir très vite mais il aura finalement fallu quinze ans avant leurs retrouvailles. En terminant la première partie de ce récit autobiographique, j’étais impatiente de connaître la suite. Les deux parties suivantes me tentent un peu moins mais je les lirai sans doute un jour. Un récit éclairant sur une période agitée de l’histoire du Cambodge mais dont on parle finalement très peu.

Book_RATING-40

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s